linux中vi显示中文乱码的问题

linux中vi显示中文乱码的问题

由于在windows下默认是gb编码,而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),所以打开会成乱码。修改了一下配置文件,使vi支持gb编码就好了。
$vi ~/.vimrc
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gbk
$:wq
再次打开vi,显示就正常了。
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,注意其没有涉及gvim,纯指字符终端下的vim。
vim编码方面的基础知识:
1,存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),寄存器,Vim 脚本文件等等。你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。
fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。
termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。
2,此3个变量的默认值:
encoding—-与系统当前locale相同,所以编辑文件的时候要考虑当前locale,否则要设置的东西就比较多了。
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,fileencoding就为辨认的值。为空则保存文件时采用encoding的编码,如果没有修改encoding,那值就是系统当前locale了。
termencoding—-默认空值,也就是输出到终端不进行编码转换。
由此可见,编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,还有系统当前locale和、文件本身编码以及自动编码识别、客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,这3个关键点影响着3个变量的设定。
如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,原因上面已经讲了,不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值,出现乱码是正常的,倒是不出现乱码那反倒是凑巧的。
再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值:
1,locale—-目前大部分Linux系统已经将utf-8作为默认locale了,不过也有可能不是,例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。在locale为utf-8的情况下,启动vim后encoding将会设置为utf-8,这是兼容性最好的方式,因为内部 处理使用utf-8的话,无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。locale决定了vim内部处理数据的编码,也就是encoding。
2,文件的编码以及自动编码识别—-这方面牵扯到各种编码的规则,就不一一细讲了。但需要明白的是,文件编码类型并不是保存在文件内的,也就是说没有任 ......

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据